Im Jahr 2006 verspürte ich das Verlangen kreativ zu werden, aber nicht wieder Holzspielzeug zu basteln.
Ich interessierte mich dafür, was denn ein Haiku sei und begann selbst welche zu schreiben.
Seither versuche ich dem Zauber dieser kürzesten aller Poesieformen auf die Spur zu kommen und entdecke immer wieder Neues. - I try it in English as well: In 2006 I had a craving for creative activity, but I didn’t want to do wooden handycrafts again. I wanted to know what a haiku is and took my first steps in writing. Since that time I try to reveal the secret about this short poetry and I always discover new things.
A very beautiful thought, weaved well.
ReplyDeleteHave a great weeekend Rudi.
Greetings,
Bhags
... and the fallen leaves line the pathway.
ReplyDelete__Good as always, Rudi... and too, the grape haiga. _m
Thank you Baghs.
ReplyDelete"Weaved well" - indeed I wanted to express that nature does good for us.
Thank you Magyar.
"Fallen leaves line the pathway" - yes, they must not tend towards melancholy. We have to be optimistic in every season.
Have a nice "Autumn Sunday"!
Rudi
E o tapete voou...
ReplyDeleteThank you Henrique.
ReplyDeleteA flying carpet - nice idea! "One thousand and one nights" in the autumn...
Best wishes
Rudi